SV | Doch de Egyptenaars deden ons kwaad, en verdrukten ons, en legden ons een harden dienst op. |
WLC | וַיָּרֵ֧עוּ אֹתָ֛נוּ הַמִּצְרִ֖ים וַיְעַנּ֑וּנוּ וַיִּתְּנ֥וּ עָלֵ֖ינוּ עֲבֹדָ֥ה קָשָֽׁה׃ |
Trans. | wayyārē‘û ’ōṯānû hammiṣərîm wayə‘annûnû wayyitənû ‘ālênû ‘ăḇōḏâ qāšâ: |
Doch de Egyptenaars deden ons kwaad, en verdrukten ons, en legden ons een harden dienst op.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Doch de Egyptenaars deden ons kwaad, en verdrukten ons, en legden ons een harden dienst op.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!